Prevod od "precisamos do" do Srpski


Kako koristiti "precisamos do" u rečenicama:

Dutch, nossos amigos estão para ser esmagados, não podemos deixar isso ocorrer, precisamos do melhor.
Наши пријатељи ће ускоро бити стиснути. Не смемо дозволити да се то деси. Требају нам најбољи.
Porque o quarto está trancado e precisamos do Edward para entrar.
Moj otac drži sobu zakljuèanom. Edvard nas može pustiti unutra.
Agora nós precisamos do sêmen de um homem virtuoso.
Sada nam treba seme nekog muškarca pravednika.
A polícia e o FBI não estão conseguindo... precisamos do exército?
Njujorška policija, FBI, izgleda da su nesposobni. Da li moramo da dovedemo vojsku, Arijana?
Precisamos do Senhor para começar o snapcount.
Gospodine predsednièe, treba da odobrite primarno odbrojavanje.
Bem, precisamos da Kate... e precisamos do Leo, e precisamos deles agora.
Па, треба нам Кејт, и треба нам Лео, и требају нам сада.
Só precisamos do nome do seu banco... do número da conta... e da sua assinatura aí embaixo.
Treba nam samo... ime vaše banke... Vaš broj raèuna. I vaš potpis dole.
Eu sei o que está pensando, mas precisamos do máximo de homens possível.
Znam o èemu razmišljate. Trebamo zapravo svakog muškarca.
Diga a eles que precisamos do ar ligado novamente.
Реци им да нам треба клима.
lembre de enfatizar que ele é reincidente pois nós precisamos do apoio do povo se quisermos a pena de morte.
Не заборави да поменеш да је био већ пар пута хапшен. Јавност нас мора подупрети, ако желимо смртну казну.
Nós precisamos do surfista, ele é o único que conhece o poder dela.
Moramo do Letaèa. On razume njenu moæ.
Precisamos do avião pra uma missão de resgate!
Треба нам авион за акцију спашавања.
Também precisamos do número do celular da sua mamãe... para triangular a localização
Trebat æe nam i broj mobitela tvoje mamice. Da znamo gdje se kreæe.
Ainda precisamos do DNA do bruxa-macho.
Još uvek nam treba DNK od vešca.
Então, para abrirmos a tumba, precisamos do diário para conseguir o Grimório e desfazer os feitiços.
Тако, ако хоћемо да отворимо гробницу, Морамо да нађемо дневник. Да нађемо Књигу чини како би их обрнули
Peter, sei que você e Walter passaram por muita coisa, mas se isso é uma ameaça como achamos que é, precisamos do Walter focado.
Pitere, znam da ste ti i Volter prosli kroz mnogo toga, ali ako je ovo pretnja kakva mislimo da jeste, treba nam fokusirani Volter.
Precisamos do dinheiro deles, então não esqueça de sorrir.
Trebaju nam njihove pare, zato nemoj da zaboraviš osmeh.
Precisamos do roteiro do último episódio de Waverley 178.
Treba nam taj nacrt Vejverlija 178.
Mas precisamos do visor térmico e infravermelho.
Ali trebam termalnu i infracrvenu kameru.
Precisamos do máximo de mobílias que vocês puderem jogar!
Treba nam koliko god nameštaja možete da bacite!
Precisamos do seu conhecimento especializado, sr. Goodman.
Ух, морамо своју стручност, господине Гоодман.
Precisamos do apoio para a guerra que seu filho começou.
Trebaæe nam njihova podrška u ratu koji je tvoj sin zapoèeo.
E precisamos do consentimento dos pais.
i treba nam saglasnost njenih roditelja.
Não precisamos do transporte de Lermentovia... Quero que você passe um recado para ele.
Reci Lermantovu da nam nije potreban da bi prodali robu.
Vou detê-lo antes que fira alguém... mas precisamos do antídoto.
Moram da ga zaustavim što pre. Ali treba nam protivotrov.
Então por que precisamos do Danny T.?
Koji nam onda kurac treba Deni T?
Nós precisamos... do que ela sabe.
Treba nam... ono što ona zna.
Tasha, precisamos do dinheiro desse próximo trabalho.
Tašo, treba nam novac od ovog, za sledeæi posao.
Não, cara, sua tecnologia funcionou, e ela provou que não precisamos do Wells.
Ne, batice, ti Tech radio, i to se pokazalo da nam ne treba Vells.
Não precisamos do dinheiro do seu marido.
Ne treba nam prokleti novac tvoga muža.
Se vamos fazer progressos com a receita do Super Max, nós precisamos do DNA de um zumbi coerente, inteligente e funcional.
Sada da bi shvatili kako da ispravimo recept za Max Rejdžer trebaæe nam DNK jednog normalnog funkcionalnog zombija.
Sei que precisamos do dinheiro, mas isto é horrível.
Znam da nam treba novac, ali ovo je grozno!
Um agente morreu e precisamos do que ele sabia.
Imamo ustreljenog agenta a treba nam ono što on zna.
E precisamos do seu apoio no transporte.
Zato nam zapravo i treba tvoja podrška u transportu.
Só precisamos do seu outro olho.
Samo nam treba tvoje drugo oko.
Precisamos do máximo de gente lá dentro.
Unutra nam treba što više Ijudi.
Se Theo tem o próprio bando, precisamos do nosso.
Ako Theo sada ima svoj èopor onda je i nama potreban naš.
Precisamos do Rei do Norte no Norte.
Kralj na Severu treba da je na severu.
2.8071091175079s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?